How is it going on the front of translating Microcosm in other languages ?
I'll gladly do the french version.
We haven't started.
It has increased in importance now that we have our first non-English forum onboard, a Danish one.
We chose Django for the front-end templating to make the localisation an easier process, and we'll get started on it very soon.
I'm not sure we have a French site too, if we do which one is it? I'll increase the priority even higher if we already have more than 1 non-English forum.
I'm not sure there is a french one yet. But I'm toying about creating one, that's why I asked.
Well in that case, a French translation can be top of the list along with the Danish one.
I was reading this interview with one of the founders of NodeBB http://www.binpress.com/blog/2014/07/29/binpress-podcast-episode-4-julian-lam-nodebb/ On the subject of localisation, he mentions using Transifex for the translations. Could be an option for Microcosm?
Don't worry about formatting, just type in the text and we'll take care of making sense of it. We will auto-convert links, and if you put asterisks around words we will make them bold.
For a full reference visit the Markdown syntax.
© Microcosm Support, powered by microcosm.
Report a problem
This is the support and help forum for microcosm. You can also make product suggestions, we really appreciate product feedback.